Ukrainian
Switch to English
Сьогоднішня
Архів
Про місто
Панорама
Гостьова книга
Місцевий час у
Кременчуці:
:
17.04.2011: У дворі 40 років Жовтня, 11
20.08.2014: Біля ТЦ «Галактика»
20.08.2005: Відкриття нового магазину
Гостьова книга

22 роки

щоденні фотографії,
починаючи з 15.09.1999

У пам'ять про

Сергія Дзюбенка

26.03.1959 — 02.09.2021

 RSS 
Ім'я:   
Місто:   
E-mail:   
   
Якщо ви когось шукаєте, або просите когось зв'язатися з вами, обов'язково залишайте свою адресу e-mail, інакше повідомлення може не бути опубліковане. Для відповіді конкретній особі, будь ласка, користуйтесь електронною поштою.

Відповідь на повідомлення 5695:


В базі 8369 повідомлень

Усі повідомлення

  5695   09.11.2005 21:30:30  
 Володимир  Нiмеччина  
Дах-Крейда-Кома-Фарба-Краватка (та ще багато iшншiх слiв)Звичайно,що усi в Украiнi розумiють цi слова.А незвичайно те,що iх добре розумiють нiмцi.Бо нiмецькою вони мають те саме значення.То що за суперечки вiдносно росiйськоi та украiнськоi мов,якi належать до однi€i мовноi группи?
Згоден,що цi суперечки - велика дiрка для зниженя тиску "суспiльного пару"



© 1999—2024 ТОВ «ДзСофт», Олександр та Сергій Дзюбенко    
[Switch to English]   []